ХЭЙХО
"ИСКУССТВО ВОЙНЫ И МИРА"
ГИРЛЯНДА МЕЧЕЙ

Кхадгамала खद्गमाला khaDgamAlA переводится санскрита как гирлянда мечей.
Шри Деви Кхадгамала Стотра это могущественная практика сознания.



Из статьи Гуру джи Шри Амритананданатхи:
«Шиваджи (Чаттапарти Шиваджи - воин, вождь, национальный герой маратхов) совершал поклонение Тулджа Бхавани (одна из форм Богини в Махараштре) с Кхадгамалой и получил от нее меч - Бхавани тальвар.

 

Bhavani_Shivaji   Bhawani_Shivaji_2

 

Однажды и мне было видение Деви, вручающей мне меч. Когда я взял его он не был тяжел, но восставал до небес так что солнце сияло отражением на его острие. Я чувствовал огромную Силу и свет, входящий в мое сердце через руку, держащую меч. В то время я медитировал по 6-8 часов в день, визуализируя формы Богини в Шри Чакре по Кхадгамале.


khaDga означает меч, а mAlA означается гирлянда. Меч отрубает голову, отделяя тело от ума. Также меч представляет мудрость, которая различает, классифицирует и распределяет. Меч это символ знания. А гирлянда мечей это методы Богини.»

 

 

В Махабхарате в разделе Шантипарва описывается как Брахма-Творец создал персонификацию меча по имени असि asi (12.167.1-87)

«В ходе жертвоприношения, из  пламени жертвернного огня возникло существо ужасное, рассеивающее пламя вокруг.  Как будто Луна возникла среди звезд. Цвета он был темного лотоса, подобного ночи. Его зубы были длинным , а  живот плоский. Роста он был высокого и очень стройный. Он был преисполнен силы и мощи. Тут же земля задрожала, моря всколыхнулись штормами, ураганные ветры завыли и стали сносить все вокруг, деревья начали падать, а с небес стали падать звезды. Брахма сказал: «Имя этому созданию Аси. Так я его замыслил. Он призван уничтожать врагов богов и восстанавливать дхарму и справедливость». После этих слов Аси обратился в острый меч, сияющий как огонь в конце кальпы.»

 

С мечом Аси ассоциируется накшатра (лунный дои джйотиша - индийской астрологии) Криттика कृत्तिका (дословно - резак), соответствующая созвездию Плеяд. А Рудра  является Махариши (Пророком первооткрывателем), что неудивительно т.к. он был первым пользователем этого меча, наводя мировой порядок и устанавливая Дхарму:-) 

 

В свете этого совсем по другому видится смысл махавакьи «тат твам аси» (तत् त्वम् असि или तत्त्वमसि), которую принято переводить как «ты есть то»:-)



В Кхадгамала стотре приведены имена аспектов Богини, прорабатывающих разные состояния, а здесь я приведу имена для меча, существующие в благородном санскрите.

अक्षर akShara - неразрушимый. также обозначение для гласных в Матрике

अमुक्त amukta - не освобождаемый, не выпускаемый. Общее обозначение для немететального оружия - ножей, мечей и копий, в отличии от метательного- mukta


अपराजित aparAjita - непобедимый, непревосходимый. Имя легендарного меча в Пуранах. Также Апараджита это один из 11 Рудр. Широкого известен текст Апараджита Деви Стути - часть Деви Махатмьи, обязательная к рецитации в течении Наваратри


असक्त asakta - неудержимый (о мече или стреле)


असि asi - меч, нож. Также имя реки в божественном граде, отражении Вселенной Варанаси


असिपुतरी asiputrI и असिपुतरिका asiputrikA - дословно дочь меча. малый меч, нож


अस्त्र astra - оружие вообще, особенно магическое. Астра-видья - искусство применения такого оружия


आश्रि Ashri - лезвие меча


भद्रात्मज bhadrAtmaja - меч, предположительно искаженное "сын железа"


भिदक bhidaka - режущий, ранящий. личное имя меча Индры


चन्द्रभास candrabhAsa - лунное сияние


छिदिर chidira - меч. также веревка


देव deva - Бог. Он же воин. Он же меч.


धर dhara - опора. Во всех смыслах. И меч.


धारा dhArA - грань, граница, лезвие. Меч


धाराङ्ग dhArANga - меч


धाराविष dhArAviSha - имеющий отравленное лезвие


हरक haraka - длинный гибкий меч


इली ilI а также ईली IlI - деревянный меч, дубина


जीर jIra - быстрый


कडितुल kaDitula - священный нож для жертвоприношений


करालिक karAlika - одно из имен Дурги. Дерево. Меч


करपाल karapAla - защитник руки


करवाल karavAla - ноготь, меч


कर्कश karkasha - твердый


कढीतल kaTItala - изогнутый


कौक्षेय kaukSheya и कौक्षेयक kaukSheyaka - находящийся в утробе, находящийся в ножнах


खद्ग khaDga - меч, особый сакральный меч для жертвы Богине


कृपाणा kRpANa и कृपाणाक kRpANaka - меч, кинжал, нож, ножницы


कुब्ज kubja - растение Achyranthes aspera, музыкальный инструмент, изогнутый меч


कूटखद्ग kUTakhaDga - скрытый меч, меч замаскированный под посох, палку


महासि mahAsi - большой, длинный меч


मृगाङ्कक mRga~Nkaka - след оленя, личное имя меча


नन्दक nandaka - радостный, личное имя меча Кришны


निकर्तु nikartu - меч


पराञ्ज parA~nja - лезвие меча


पारेरक pAreraka - меч


पितशोनित pitashonita - пьющий кровь


रणाङ्ग raNA~Nga - орудие войны


रिष्टि riShTi или ऋष्टि RShTi - ранящий, повреждающий, уносящий удачу


सूक्तासि sUktAsi - меч благой, приятной речи


सुनिस्त्रिम्श sunistrimsha - прекрасный, красивый меч


ताडक tADaka - убийца, имя одной из Якшинь


तरवारि taravAri - меч


विजय vijaya - победитель


शक्ति shakti - сила, мощь, Сила Богини

 



Да славится Богиня, проявленная в форме меча!
Да славится Богиня во всех Ее проявлениях!