ХЭЙХО
"ИСКУССТВО ВОЙНЫ И МИРА"
Ньяса и йога-нидра. Часть 3

Часть 1           Часть 2 

 

 

В продолжение рассказа о ньясах переходим к Матрика-ньясе. Матрика это звуки и буквы санскрита. Слово Матрика (mAtRkA) означает Матери и подразумевает, что вибрации звуки, образуют весь проявленный мир, соответственно алфавит это средство создания и управления им.  Вот какой пример приводит Артур Авалон (Джон Вудроф) в книге «Введение в Маханирвана-тантру»:

«Матрика — это пятьдесят букв санскритского алфавита; подобно тому, как рождаются от земной матери, так же от матрики, или звука, происходит мир. Шабдабрахман, «Звук», «Логос» или «Слово» — все это Творец миров имен и форм…

 

… Ньяса — великий помощник в достижении такого состояния, когда садхака ощущает, что бхава (природа, состояние) Деваты наполняет его своим присутствием. В этом случае ньяса уподобляется ношению драгоценных камней, которые садхака возлагает на различные части тела. Эти драгоценные камни — биджи Деваты. С помощью ньясы он помещает своего Абхишта-девату в эти части и посредством вьяпака-ньясы распространяет Его присутствие на всего себя. Он пропитывается Им, теряя себя в Божественной Самости.

 

Ньяса используется также для правильного распределения шакти по всей системе человеческого тела путем направления ее к надлежащим местам. Это делается, чтобы избежать возникновения внутреннего дисбаланса и отвлечения внимания при почитании. Ньясы, так же как и асаны, необходимы для достижения желаемого состояния ума и его очищения (читта-шуддхи). 279. Трансформация мышления есть трансформация существования. Это наиболее существенный принцип и рациональная основа всей этой и ей подобных тантрических садхан.»

 

Есть много вариантов совершения Матрика-ньясы.

 

Первый используется обычно в форме манаса-ньясы (санскр. manas – ум), когда мы проходим сознанием по разным уровням в теле, соответствующим системе чакр. Каждая чакра имеет соответствующее количество лепестков. Например, 16-лепестковая чакра вишудха (санскр. Vishudha – очищение)  на уровне горла

 

 Vishudha chakra

 

aM AM iM IM uM UM oM RM R^M LM L^M eM aiM oM auM aM aH   В транслите, используемом для передачи санскрита, большие буквы означают долготу гласных, а RM,R^M, LM и L^M обозначают гласные  Р и Л. Эти звуки были до сих пор сохранились в славянских языках, например есть чешское слово волк - vlk, в котором l дает огласовку и возможность прочитать на первый взгляд странное сочетание трех согласных, не являющихся аббревиатурой:-)  В разных регионах Индии их произносят по-разному – на севере близко к ри, на юге близко к ру. Если вы вернетесь, к первому абзацу этой статьи, то заметите что слово Матрика как раз содержит такой звук. В русском языке его принято передавать через «ри» - Матрика, Риши, Кришна. Рекомендую не артикулировать четко «и» или «у», а постараться протянуть «р» и «л»  как гласные, прислушиваясь к получающемуся звуку.

 

Далее kaM khaM gaM ghaM ~NaM caM chaM jaM jhaM n~aM TaM ThaM на двенадцати лепестках на уровне сердца, соответствующем чакре анахате (санскр. anAhata – неприкосновенная).

 

DaM DhaM NaM taM thaM daM dhaM naM paM phaM на десяти лепестках на уровне пупка – чакра манипура (санскр. maNipUra – драгоценный город).

 

baM bhaM maM yaM raM laM на шести лепестках в области репродуктивных органов – чакра свадхиштхана (санскр. svAdhiShThAna – собственное место).

 

vaM shaM ShaM saM на четырех лепестках в области промежности – чакра муладхара (санскр.  mUlAdhAra – корневая опора).

 

haM kShaM на двух лепестках в области межбровья – чакра аджна (санскр. Ajn~A – Воля, власть)

 

 

Другая схема, которую мы используем на занятиях, это последовательное прохождении по частям тела. Каждой части ставится в соответствие биджа-мантра, образованная из звука Матрики и анусвары.  Эта часть нашей практики также может быть выполнена как в форме манаса-ньясы (прохождения сознанием по телу), так и в виде спарша-ньясы, когда прикосновение помогает нам следовать сознанием по разным частям тела. Каждая из мантр предваряет шестью другими биджа-мантрами  aiM hrIM shrIM aiM klIM sauH (см. вторую часть статьи)

 

aM – макушка;  AM – межбровье; iM – правый глаз; IM – левый глаз; uM – правая ноздря; UM – левая ноздря; RM – правое ухо; R^M – левое ухо; LM – верхняя губа; L^M – нижняя губа; eM – подбородок;  aiM – кончик языка; oM – основание языка; auM – нёбо; aM – внутри черепа;  aH – в горле.

 

kaM – плечо правой руки; khaM – правый локоть; gaM – правое запястье; ghaM – центр правой ладони;  ~NaM – кончики пальцев правой руки;

 

caM – плечо левой руки; chaM – левый локоть; jaM – левое запястье; jhaM – центр левой ладони;  ~naM – кончики пальцев левой руки;  

 

TaM – правый тазобедренный сустав; ThaM – правое колено; DaM – правый голеностоп; DhaM – центр правой стопы; NaM – кончики пальцев правой ноги;

 

taM – левый тазобедренный сустав; thaM – левое колено; daM – левый голеностоп; dhaM – центр левой стопы; naM – кончики пальцев левой ноги;

 

paM – спина; phaM – живот и грудь; baM – правый бок;  bhaM –левый бок;  

 

laM – промежность;  vaM – репродуктивные органы;  raM – солнечное сплетение; yaM –середина груди;  maM – горло;

 

sham – от середины груди в кончики пальцев правой руки; ShaM – от середины груди в кончики пальцев левой руки;  saM – от середины груди в кончики пальцев правой ноги;  haM – от середины груди в кончики пальцев левой ноги;  dLaM – из середины груди в репродуктивные органы; kShaM – и середины груди в межбровье.

 

 

Вы можете скачать запись, читаемой мной ньясы здесь (narod.ru mp3 в архиве 43,4МВ)