ФУДЗИВАРА-НО-ТАДАМИТИ
Стихотворение Фудзивара но Тадамити (Fujiwara no Tadamichi 藤原 忠通) из сборника начала XIII века 100 стихов Огура
わたの原
漕ぎ出でて見れば
久方の
雲居にまがふ
沖つ白波
wata no hara
kogi dedete mireba
hisakata no
kumoi ni magafu
okitsu shiranami
Моря равниной
Плывем. И показалось
На краю неба
Облака потерялись
В вздымающихся волнах
На равнину моря
Мы выплыли и увидали:
Там, далеко-далеко,
Сродни облакам вечносущим
Недвижны белые волны
Перевод Санович Виктор Соломонович
Over the wide sea
As I sail and look around
It appears to me
That the white waves, far away
Are the ever shining sky
Каллиграфия yopiko
Карта из колоды ута-гарута по «100 стихам 100 поэтов Огура» с изображением Фудзивара-но-Тадамити