|
КУДЗИ, КУДЗИ-КИРИ И КУДЗИ-ГОСИНХО. ЧАСТЬ 2
Начало о том что такое кэцуин, дзюмон и дхарани, кудзи-ин, кудзи-кири и кудзи-госин-хо в первой части статьи
Переходим к описанию аспектов, к которым обращаются в кудзи, с их мантрами, мудрами и образами. Стоит учитывать, что в данном случае я опираюсь на тот вариант, которому учит Отакэ Рисукэ Сэнсей сихан Тэнсинсё-дэн Катори Синто-рю. Существуют и другие варианты, обращающиеся к другим аспектам, к этим же аспектам в другом порядке, использующие другие мудры и мантры и т.д. и т.п. Их рассмотрение грозит увеличить статью до размеров книги, поэтому будем лишь кратко упоминать об интересных моментах.
1. Тямонтэн (Tamonten 多聞天 – Вайшранава – санскр. «очень известный»), также известный как Бисямонтэн (bishamonten 毘沙門天) – Божество Войны и один из Четырёх Божественных Царей ситэнно (shitennō 四天王), которые являются хранителями Четырёх Направлений в Земле Будды. Каждому из этих хранителей соответствует определённая стихия, время года, цвет и пр. Направление север, время года зима, стихия земля, цвет – в Японии чёрный, в Индии и Китае жёлтый, качество – богатство и благосостояние. Всеслышащий и различащий правду. Также он входит в семёрку божеств удачи Ситифукудзин, но это уже совсем другая история про другую практику:-)
Обладает даром знания, ясновидения и яснослышания. Считается самым могучим из Четырех Царей-Хранителей. Командует армией, состоящей из Якшей (демонов наподобие троллей и гномов – хранителей земных сокровищ) и Киннаров (демонов с лошадиными головами) Несмотря на то, что зовется Черным воином, часто изображается на мандалах ярко-желтым. Отрывок из дхарани (текста для медитации на визуализации аспекта Божества) – сверкающий ярче 1000 солнц, с зонтиком в правой руке и мангустом в левой, сохраняющий закрытым свой рот, т.к. дыхание его смертоносно.
Мудра – хобё (hōbyō 宝瓶 – драгоценного сосуда)
Эта и другие иллюстрации мудр к этой части статьи взяты из книги Serge Mol "Invisible Armor". На фото Отакэ Рисукэ Сэнсей. Серж Мол беседовал с Сэнсеем и получил достаточно подробные объяснения. Также было и в случаях с Дэвидом Авалоном Холлом и Элисом Амдуром. Отакэ Рисукэ Сэнсей достаточно охотно делится информацией не только с членами школы Катори Синто-рю, но и с другими людьми, живо интересующимися практиками, в которых он видит правильное начало.
Мантра - он бай/бэй сира маная/мантая совака/ on bai shira man ta ya so wa ka (вариант ман-та-я представлен в книге Отакэ Рисукэ Сэнсея) Предположительно на санскрите AUM vaishravaNAya svAhA – ОМ Вайшранаве жертвуем. Биджа-мантра vai, в японском произношении bei, но в практике кудзи используется дзюмон рин 臨 rin.
2. Годзандзэ Мё-О (Gozanze Myo-O 降三世明王 – Трайлокьявиджая – победитель трёх миров) – один из пяти Мё-О (Goday Myo-O 五大明王 – пресветлый владыка от санскр. विद्याराज видьяраджа – повелитель знания). Видьяраджа – защитники Учения, воюющие с врагами Дхармы и защищающие её приверженцев Дхармы. По контрасту с благостными умиротворёнными обликами Нёрай (Будд) и Босацу (Боддхисатв) облик МёО устрашающ и ужасен. Но это те же Будды только в гуне раджаса – страсти, для более эффективного действия. Они часто изображаются в языках пламени, символизирующих сожжение мирских желаний адепта. Первая часть слова мё (myo 明) - есть дхарани, Свет Мудрости, исходящий от Тела Почитаемого Миром. Его функция - рассеивать мрак невежества и раскрывать Дхарму. Иногда записывается как мёдзю (myouju 明呪) – светлое колдовство, белая магия. Часто это слово используют как ещё один синоним для обозначения мантры. «В сокровенном учении возглашение мантр считается самым эффективным – им открываются и завершаются самые различные молитвы, и оно само есть молитва. Возглашением мантр сверхъестественные существа и силы вовлекаются к участию в земных делах и помогают отправляющим ритуал обретать искомое, предотвращать бедствия и болезни, делать предсказания и вовлекаться в сверхъестественный мир. Все это, однако, не есть самоцель, но является лишь способами, "подручными средствами" (упайя) для обретения просветления. Самыми могущественными в этом отношении считаются Видьяраджа...»
Годзандзэ Мё-О. Три гневных лика и восемь рук. Враг глупости и гнева. Держит «стрелу Милосердия» которой поражает отступившихся от учения. Стоит на двух демонах Daijizaiten (Махешвара – великий владыка т.е. один из эпитетов Шивы) и Uma (т.е. Ума как Шакти Шивы). Интересные следы борьбы индуистского и буддийского учений в древние времена.
Мудра – конрин (konrin 金輪 – золотого колеса)
Мантра – он исяная интарая совака/ on I sha nay a in ta ray a so wa ka. Предположительно на санскрите AUM iShanAya antarAya svAhA – ОМ Повелевающему Удалённому (труднодостижимому) жертвуем. Обычно в буддийской практике используется другая мудра и другая мантра этого аспекта – он нисомуба бадзараун батта. Биджа-мантра uM, в японском произношении un, но в практике кудзи используется дзюмон пё 兵 pyō
Мудра Годзандзё-ин 降三世印
3. Дзикокутэн (Jikokuten 持國天 – Дхритараштра – букв. хранитель страны) один из четырёх Великих Царей хранителей сторон света. Направление восток, время года весна, стихия вода, цвет – в Японии синий, в Индии и Китае белый, качество – сила и мощь.
Является хранителем людей и страны. Командует армией, состоящей из Гандхарвов (небесных существ, прекрасных музыкантов, но в то же время и воинов) и Пишачей (демонов, пьющих кровь)
Мудра – гай-дзииси (gai-jiishi 外獅子– внешнего льва)
Мантра – он дзирэтараси итарадзи баратаноо совака/ on ji re ta ra shi I ta ra ji bar a ta noo so wa ka. Предположительно и очень приблизительно на санскрите AUM dhRtarASTra itarajana vrAta svAhA – ОМ страны хранителю простых людей войска хранителю жертвуем. Обычно в буддийской практике используется другая мантра этого аспекта – on chiritara shutara rara haramadana sowaka. Биджа-мантра hri, в японском произношении chiri, но в практике кудзи используется дзюмон тоо 闘 tō.
4. Конгося Мё-О (Kongōyasha Myō-ō 金剛夜叉明王 Ваджраякша – алмазный якша (один из видов демонов), а также Амогхасиддхи – успешное/ верное достижение) – один из пяти Видьяраджа. Направление Север. Три гневных лика и шесть рук. Иногда изображается с одним ликом и четырьмя руками. Черно-синяя кожа. Стоит на лотосе на одной ноге с другой ногой поднятой. Его центральный лик с 5 глазами, а два других лика имеют по 3 глаза. В руках его меч, лук и разные ваджры.
Мудра – най-дзииси (nai-jiishi 内獅子– внутреннего льва)
Мантра – он хая бай сира мантая совака/ on haya bay shira man ta ya so w aka т.е. почти совпадающая с первой мантрой практики. Для разнообразия предложим другую реконструкцию санскритского оригинала AUM hauM vajra mantrAya svAhA. Обычно в буддийской практике используется другая мантра этого аспекта – on bachira yakisha un. Биджа-мантра uM, в японском произношении un, но в практике кудзи используется дзюмон ся 者 sha.
Любопытно, что если школа Сингон использует на этой позиции Конгояся Мё-О, то школа Тэндай задействует другой аспект – Усусама Мё-О (Usūsama Myō-ō 烏枢沙摩明王 – Уччхушма – эпитет ведийского бога огня Агни) Являясь покровителем облегчения деторождения, этот аспект стал также почитаться как божество отхожих мест – его бумажные амулеты часто можно увидеть в японских туалетах. Усусама Мё-О изображается с двумя, четырмя и шестью руками, часто украшен гирляндами черепов. Мантра – он курадана ундзяку совака.
Амулет Усусама Мё-О в туалете. Японцы часто называют его туалетным ками トイレの神様 toire-no-kamisama
5. Фудо Мё-О (Fudō Myō-ō 不動明王– Ачаланатха – недвижимый/непоколебимый владыка) – главный из пяти Видьяраджа и наиболее почитаемый. Его культ был очень распространён в воинской среде. Большое количество храмов, посвящённых этому аспекту расположено по всей Японии. Подробнее о Фудо и его культе.
Расположен в Центре. Обычно он держит меч и верёвку, свёрнутую как аркан. Этим он схож с Мариситэн, культ которой он фактически заместил. Мариситэмбоо – метод «кнута» Мариситэн (кнут или анкуша – жезл погонщика слонов – один из важнейших символов индуистских и буддийских тантр. Из наставлений Шри Амритананданатхи (Учителя школы Шри Видья): «Цель практики в том чтобы разрушать структуры, создающие двойственность, и привести нас к Единению, Союзу – Йоге. Мы устанавливаем единство себя и мира. Один из путей – это видеть весь мир сворачивающимся в нас. Другой – видеть себя расширяющимся до всего мира. Символ первого пути – паша - аркан, лассо – символ захвата и привлечения всего к себе. Символ второго Пути – анкуша санскр. a~Nkusha – жезл погонщика, который толкает все от нас. Нам нужны оба эти пути. Если мы будем практиковать только привлечение к себе, то мы свернем все в одну точку. Если мы будем только отталкивать все, то мы растянем мир до бесконечности. Нам нужен баланс этих двух методов, которые нам дает Богиня!»
В японских текстах, таких, например, как Ниппон Хэйхо Дзенсю (часть Генко кинэсю) данный метод называется методом кнута саку (saku 策励) и веера утива (uchiwa 団扇). В этой связи стоит упомянуть, что веер полководца гунбай утива (gunbai uchiwa 軍配団扇) это один из инструментов специального раздела Хэйхо гунбай-дзюцу. Практика кудзи-кири может выполняться в т.ч. и веером.
Меч обоюдоострый, иногда вокруг него обвивается Великий Змей Кулика. Меч Кулика (Курикара) ещё называют Превращённым Телом Фудо МёО и часто изображают без фигуры владельца - как самодостаточный символ. По преданию, в ходе спора Ачаланатхи со сторонником "внешнего пути" оба они обратились огненными мечами и стали рубиться. Тогда Ачаланатха превратился в змея, который обвил меч противника и обездвижил его.
Мудра – гай-баку (gai-baku 外結 – внешнего узла)
Мантра – номаку санмандан бадзарадан кан/ noomaku san man dan ba za ra dan kan. Принятый в Сингон полный вариант: номаку санманда бадзарадан сэнда макаросяда соватая унтарата кан ман/ noomaku sanmanda bazaradan senda makaroshada sowataya un tarata kanman Реконструкция санскритского исходника: namaH samanta-vajrAnAM canda mahAroShana sphotaya hUM traT hAM mAM – поклонение одетому в ваджры (нерушимому) свирепому и ужасному пылающему хУМ траТ хАМ мАМ. Биджа-мантра hUM, в японском произношении kan, но в практике кудзи используется дзюмон кай 皆 kai.
Биджа-мантра Фудо Мё-О - на санскрите huM, в японском произношении kan
6. Гундари Яся Мё-О (Gundari Yasha Myō-ō 軍荼利夜叉明王 – Кундали) – один из пяти Видьяраджа. Направление Юг. Обычно изображается трёхглавым, восьмируким (в большинстве рук оружие) и увитым змеями. Змеи, как и имя Кундали соотносятся с мистической Силой Кундалини.
Мудра – най-баку (nai-baku 内結 – внутреннего узла)
Мантра – он аганая инмая совака/ on-a-ga-na-ya-in-ma-ya-so-wa-ka. Восстановление санскритского исходника затруднено. Обычно в буддийской практике используется другая мантра этого аспекта – on amiritei unbatta, Биджа-мантра uM, в японском произношении un, но в практике кудзи используется дзюмон дзин 陣 jin.
7. Комокутэн (Komokuten 廣目天 – Вирупакша – букв. с широко раскрытыми глазами т.е. обладающий различающим видением) – один из четырёх Великих Царей хранителей сторон света. Направление запад, время года осень, стихия металл, цвет – в Японии белый, в Индии и Китае красный, качество – всевидение, различающее видение. Является покровителем знания, распространяет мудрость и умеренность. Командует армией, состоящей из Нагов (легендарной расы змеев-магов, в Японии и Китае понятие нагов слилось с драконами) и Путана (особый тип голодных духов, насылающих лихорадки)
Мудра – тикэн (chiken 知剣 – меча мудрости) Есть несколько вариантов этой мудры в разных школах и традициях
Мантра – он хиротакися нога дзибатаи совака/ on-hi-ro-ta-ki-sha-no-ga-ji-ba-ta-i-so-wa-ka. Мантра на санскрите предположительно AUM virUpakSha nAga jIvatha svAhA – ОМ Вирупакше нагам добродетельным жертвуем. Обычно в буддийской практике используется другая мантра этого аспекта – on birobakusha nōgya chihataei sowaka. Биджа-мантра vi, в японском произношении bi, но в практике кудзи используется дзюмон рэцу 列 retsu.
8. Дайтоку Мё-О (Daiitoku Myō-ō 大威徳明王神 – Великий Ужасный и Доблестный; Ямантака – повелитель царства мёртвах) – один из пяти Видьяраджа. Направление Запад. Изображается шестиликим, шестируким и шестиногим, восседающем на корове. Обладает силой подавлять зло и поддерживать добро. Может лечить боль и нейтрализовать яды. Почитается также как хранитель Западных Истинных Земель Будды Амиды. Поскольку в амидаизме последователь учения должен попасть туда после смерти, то в период широкого распространения амидаизма Дайтоку-Мё-О был достаточно хорошо известен и популярен в народе.
Мудра – нитирин (nichirin 日輪 – солнце)
Мантра – он тири-тири баротая совака/ on-chi-ri-chi-ri-ba-ro-ta-ya-so-wa-ka. Мантра на санскрите предположительно AUM kiri kiri vrAtaya svAhA. Обычно в буддийской практике используется другая мантра этого аспекта – on aku un. Биджа-мантра hriH, в японском произношении kiriku, но в практике кудзи используется дзюмон дзай 在 zai.
9. Дзотётэн (Zochoten 增長天 – Вирудхака – букв. выращивающий или покровитель роста). – один из четырёх Великих Царей хранителей сторон света. Направление юг, время года лето, стихия огонь, цвет – в Японии красный, в Индии и Китае синий, качество – благосостояние и процветание. В Японии его имя переводят как «Тот, кто распространяется и увеличивается», подразумевая его роль в распространении Учения и поддержке адептов. Возглавляет армию из Претов (голодных духов) и Кумбхандов (демонов, пьющих жизненные силы)
Мудра – инкэй (inkei 陰形 – сокрытая форма). Существует несколько вариантов этой мудры в т.ч. и ставшая широко известной по фильмам про Шаолинь – одна рука сжата в кулак и её накрывает ладонь другой руки.
Мантра – он арабасяно совака/ on-a-ra-ba-sha-nō-so-wa-ka. Восстановление санскритского исходника затруднено. Обычно в буддийской практике используется другая мантра этого аспекта – on birodakya yakisha jihataei sowaka. Биджа-мантра vi, в японском произношении bi, но в практике кудзи используется дзюмон дзэн 前 zen.
При том же наборе дзюмон мудры могут быть другие и аспекты, к которым обращается практикующий, могут быть тоже другие. Например, в практике кудзи, передаваемой в Кукамисин рю задействованы только 3 мудры из вышеописанных и объяснение сил и аспектов значительно отличается. Возможно немалую роль в этом сыграло то, что в школе изучаются не только буддийские эзотерические практики, но и синтоистские (хотя справедливости ради стоит отметить, что появление таковых в синто было подтолкнуто именно буддизмом)
Продолжение о практике кудзи-кири и дзюдзи в третьей части статьи
|