|
КАМАЛА ВИДЬЯ
Из сборника наставлений Гуруджи Амритананданатхи «Дары Богини» (Gifts from the Goddes) Книга составлена и издана Майклом Боуденом, известным в сети как Devi Bhakta. Перевод на русский язык Сергея Бабкина.
В то время как Дхумавати (Dhūmāvatī)-самая старая Махавидья (Mahāvidyā), Камала (Kamalā)-самая молодая. Она есть сознание в проявлении, красота и блаженство в творении. Воистину, Камала-это источник всей красоты, всего богатства, всего счастья, силы и могущества. Она устраняет нищету, как физическую, так и духовную. Она мимолетна по своей природе и требовательна в своей садхане. Тем не менее, из всех божественных сил она наиболее привлекательна для человечества.
Она-та, кто делает тебя Вишну. Она-мать Манматхи. Она является главным двигателем всех великих действий и действий. Она-дарительница знания и блаженства, Парама Кальяни (Parama Kalyāṇī - высшая форма Парвати). Она-холодный диск Луны в лотосе Сахасрары. Шри, Саубхагья Лакшми (Saubhāgya Lakṣmī - богиня Лакшми, приносящая удачу), - Она сама не кто иная, как Камала. Ее привязанность (доброе расположение) не знает границ.
Камала поддерживает мир молоком жизни из своей собственной груди. Она рождается из Молочного океана как Судха (Sudhā - букв. нектар), Вишнумайя (Viṣṇumāyā - сила иллюзии Вишну). Она-Дивья-Гуру (Божественный Учитель), вдохновение для этих самых страниц. Она-Хладини Шакти (Hlādinī Śakti - сила наслаждения), бхога (bhōga - наслаждение) Вишну. Она является 10—й из великих Видий-и в этом она символизирует как сагуну (один), так и ниргуну (ноль) т.е. Параматман.
Камала означает “тот, кто носит воду вместо одежды".” Она облечена в воды творческого сознания; она-сила души, имманентная всякой творческой деятельности. Ее называют госпожой лотоса. Она ходит по лотосам, придавая им красоту. В двух из четырёх своих рук она держит цветы лотоса, в то время как две другие заняты жестами, отгоняющими страх (abhaya mudrā абхайя мудра) и дарующими блага (varada mudrā варада мудра). Задрапированная в белый шелк, она сияет золотистым цветом лица. Её постоянно купают четыре огромных слона, белых, как снежные горы, держа в руках горшки, наполненные до краев водой сияющего бессмертия. Эти слоны символизируют мудрость, а также умственное движение и деятельность—творческий принцип, проявляющийся в творческом мире.
Ее мантра-это śrīm, единственная центральная Биджа Шри Видьи, от которой происходит само имя Шри Видьи. Не следует видеть различия между Лакшми и Трипурасундари. Её Упанишада - это Саубхагья Лакшми Упанишада (Saubhāgya Lakṣmī Upaniṣad). Её формула призвания:
saubhāgya lakṣmī kaivalya vidyā vēdya sukhākṛti tripānnārāyaṇānanda ramacandrapadam bhajē
Она-Мокша Видья (знание об освобождении) и айшварья Видья (знание о богатстве). Она открывает нам природу блаженства. Она-Ананда Нараяны, обладающая тремя ногами (то есть тремя измерениями пространства). Она-Судха, как Дивья-Гуру, которого я обожаю.
Лакшми - это процветание и блаженство. Как вы можете достичь этого? Благодаря знанию своей способности отделяться и от удовольствия, и от боли и сохранять ясный ум в разгар рассеянности. Можно научиться делать упасану среди того, что может оказаться отвлекающим фактором для других. Человек может обрести контроль над своими страстями. Вот моя молитва Камале:
Пусть все люди откроют свое блаженство. Пусть они поймут, что могут быть свободны в тот момент, когда захотят этого, что снаружи нет никого, кто бы их ограничивал, но все эти ограничения проистекают изнутри. Пусть все познают отрешенность и привязанность. Пусть они знают, что они-Бог. Пусть они не попадут в ловушку имени и формы, но увидят то же самое сознание, богиня, Шри Деви-в каждом и во всем. Пусть все любят мир. Пусть гнев и насилие уменьшатся, как для "я", так и для "не - я". Пусть все тревоги исчезнут. Пусть люди любят друг друга независимо от касты, вероисповедания, цвета кожи или убеждений. Пусть люди отдают себя, свободно делясь с другими той радостью, которую они имеют. Пусть уменьшатся голод, жажда, потребность в одежде, раздоры и нищета. Пусть все глубоко пьют из знания богини, заключенного в них самих. Пусть их страдания исчезнут в этом знании. Пусть счастье царит безраздельно. Пусть напряжение спадет. Да увидишь ты Богиню в себе. Да увидишь ты Богиню в других. Пусть ваша любовь процветает благодаря любви, какой Лакшми любит Манматху, Ее сына. ПУСТЬ ВСЕ БУДУТ ОДНИМ И ОДИН БУДЕТ ВСЕМ.
|