ХЭЙХО
"ИСКУССТВО ВОЙНЫ И МИРА"
КЭН-ДЗЮЦУ

КЭН-ДЗЮЦУ  剣術


  • Омотэ но тати  表之太刀 4 ката
  • Гогё но тати  五教之太刀, 5 ката
  • Гокуи ситидзё но тати 極意七条之太刀 3 ката
  • Рёто  両刀 4 ката
  • Гокуи но кодати  極意之小太刀 3 ката

 

 

Омотэ но тати 表之太刀 Внешний раздел фехтования длинным мечом - ката меч против меча. Как и все ката раздела омотэ, родившиеся в 15 веке, они подразумевают бой соперников, облаченных в доспехи. Все удары амплитудные, мощные, и наносятся в строго определенные части тела - уязвимые места доспехов. Иногда кажется, что при выполнении ката некоторые движения и стойки нелогичны. Но в доспехах становится понятно, почему техника выполняется таким образом: из-за большого веса доспехи увеличивают нагрузку на тело и сковывают движения. Эти условия влияют на технику. Хотя в наше время не носят доспехи, важно выполнять технику в том виде, в котором она дошла до наших дней. Это неотъемлемая часть передачи традиции школы. В древние времена доспехи надевали на войну. В них не ходили и не тренировались каждый день. Процесс обучения проходил также, как и сегодня: ученики занимались в кейкоги с деревянными мечами. Но, благодаря тому, что они добросовестно и упорно изучали технику в традиционном виде, это позволяло им достигать высокого уровня знаний и быть в постоянной готовности к бою.

 

 

  • Ицуцу но тати (Пятое ката приемов с мечом) 五津之太刀(いつつのたち)  Поскольку ката раздела омотэ были дарованы Основателю в божественном откровении первыми, то крайне сомнительно чтобы они носили порядковые имена пятое и седьмое. Вероятно здесь зашифрованы дополнительные значения. Например 5 в первую очередь отсылает нас к 五大 годай – пяти первоэлементам и другим пятеркам эзотерического буддизма и сюгендо.
  • Нанацу но тати (Седьмое ката приемов с мечом) 七津之太刀(ななつのたち) также как и ицуцу подразумевает все пятерки, ката нанацу отсылает нас ко всем семеркам – 7 шагам и семи звездам практики Доу-му (китайской предшественницы Мариситэн) и многим другим
  • Касуми но тати (Меч собрания богов)  神集之太刀(かすみのたち) Кроме традиционного толкования «собрание ками» может иметь и зашифрованное значение, отсылая нас к практике котодама и первозвуку «су» す звуку божественного творения «суру» 為. Что интересно - в третьем ката нагината-дзюцу касуми пишется как 霞 - туман, дымка.
  • Хакка но тати (Меч восьми богов)  八神之太刀(はっかのたち) Кроме прямой отсылки к восьми ками здесь может содержаться практика мандалы Фудо Мё О (4 видьяраджи Мё О и 4 пресветлых царя Ситэнно по сторонам света) и отсылки ко многим другим восьмеркам в сюгендо.

 

 

 

Гогё но тати  五教之太刀 Меч пяти стихий (первоэлементов) - ката меч против меча. Как и все ката разделов гогё и гокуи, они значительно мягче чем раздел омотэ т.к. подразумевают вполнение без доспехов и не рубку, но порезы. Название раздела гогё gogyou 五行 (кит. - у син)  отсылает нас к китайской теории взаимодействия т.н. стихий. Впервые космогонический порядок пяти стихий был перечислен в главе «Хун фань» трактата «Шу цзин» в следующей последовательности: 

「一、五行:一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。水曰潤下,火曰炎上,木曰曲直,金曰從革,土爰稼穡。潤下作鹹,炎上作苦,曲直作酸,從革作辛,稼穡作甘。」

Первое начало – вода, второе – огонь, третье – дерево, четвертое – металл и пятое – земля. Постоянная природа воды – быть мокрой и течь вниз; огня – гореть и подниматься вверх; дерева – поддаваться сгибанию и выпрямлению; металла – подчиняться внешнему воздействию и изменяться; природа земли проявляется в том, что она принимает посев и дает урожай. То, что мокрое и течет вниз, создает соленое, то , что горит и поднимается вверх, создает горькое; то, что поддается сгибанию и выпрямлению, создает кислое; то, что подчиняется и изменяется, создает острое; то что принимает посев и дает урожай, создает сладкое. (Перевод Кучеры С. Р.)

 

gogyou

 

Каждое ката гогё имеет соответствие среди стихий. Порядок по ката: 1) дерево; 2) огонь; 3) земля; 4) металл; 5) вода. В данном случае это скорее манеры выполнения в стиле стихии – некоторые подстили внутри общего стиля. Их измененный по отношению к указанному выше порядок не случаен и определяется методикой обучения. Между стихиями есть свои связи и взаимоотношения - порождения и разрушения, что дает нам восприятие мира и схемы взаимодействия с ним.

 


  • Мицу но тати ( Третье ката приемов с мечом) 三津之太刀(みっつのたち) Так же как и в ицуцу и нанацу но тати в данном случае это вряд ли порядковый номер. Три меча или три сознания. Здесь может иметься в виду концепт  трех уровней мироздания Тэн-ти-дзин Ten-chi-jin  天地人 Небо, Земля, Человек. Тайцзи это не только противоположности, но и взаимодействие между ними. Человек учится быть этим взаимодействием. Начальная позиция Taiken no kamae. Стихия - Дерево.
  • Ёцу но тати (Четвертое ката приемов с мечом)  四津之太刀(よっつのたち) Четыре меча отсылают нас ко всем четверкам – Бодхисаттвам 菩薩  , небесным царям ситэнно  四天王 и практике кудзи-кири  九字切り и многим другим. Раскрывается понятие двойственности – разных планов существования одного и того же. Неспроста начальная стойка здесь Sasagakure no kama   e.  笹隠れの構え позиция прячущегося в бамбуке, в которой передняя выставленная рука выставляется или с мудрами кудзи или после практики кудзи, направляя воздействие десятого символа (дзюдзи) на оппонента\ситуацию. Стихия - Огонь
  • Ин но тати (Меч тени)  陰之太刀(いんのたち) Тени или тайны. Начальная позиция In no kamae, но изменившаяся по отношению к той же позиции раздела омотэ. Стихия -  Земля
  • Ся но тати (уступающий меч)  捨之太刀(しゃのたち) как и в названии позиции ся-но-камаэ здесь подразумевается уступание, провоцирование, отведением меча назад. Начальная позиция – Sha no kamae. Стихия  - Метал
  • Хоцу но тати (извлекаемый меч, выходящий меч)  發之太刀(はつのたち) Значения это иероглифа многочисленны – он дает нам три глагола: 発する hassuru – его значения:  1) испускать свет, запах, звук и пр. т.е. по всем стихиям:-) 2) вызывать появление чего-либо 3) отправлять[ся] 4) исходить, проистекать откуда-либо, начинаться от чего-либо.  発つ tatsu – его значение отправляться, выходить. 発く abaku его значение раскрывать, разоблачать. Все вместе говорит нам о завершившемся этапе трансформации, новом качестве работы и готовности выдавать наружу, пропущенное через себя. Характерна и стойка  Ten no tachi no kamae  大の立の構え  (позиция неба). Естественно, что стихия этой стадии Вода.

 

 

 

Гокуи ситидзё но тати  極意七条之太刀 Закрытый раздел семи заповедей(добродетелей)?  фехтования длинным мечом. Здесь ката меч против меча уже собственно не ката, а принципы - ключи ко всем предыдущим наработкам.  Возможно, что в названии заложен смысл - семь добродетелей будо: дзин (благожелательность),, ги (честь или справедливость), рэй (вежливость и этикет), чи (ум, мудрость), син (искренность), чу (верность) и ко (соблюдение долга).

 

 

  • Тояма но тати (Меч дальних гор) 遠山之太刀(также ката имеет название укифунэ но курай - 浮舟之位)
  • Катанами но тати (Меч полуволны)  片浪之太刀(также ката имеет название хасуй но курай - 葉水之位) 
  • Агэха но тати (меч вздымающихся волн)  揚波之太刀(также ката имеет название сангэцу но курай - 山月之位)

 

 

Рёто  両刀 Раздел фехтования двумя мечами. Ката меч против пары мечей - большого и малого (катаны и вакидзаси). Рёто это буквально - оба меча. В других школах в т.ч. и в современном кэндо, используется термин нито - два меча. Стоит обратить внимание на принципы взаимодействия двух мечей. С одной стороны малый меч создает открытые зоны для нанесения удара большим мечом различными способами: техниками удержания и давления -  осаэ, техниками сбива и сброса  - хараи (букв. сметать). С другой стороны малый меч является полноценным ударным инструментом и действует также как и большой за счет активных перемещений тела, заходя с одной и другой стороны. Стоит обратить внимание, что в этом разделе все ката имеют второе название - по начальной камаэ.  Также стоит отметить, что камаэ в этом разделе обозначаются особым термином курай 位 - от глагола "быть расположенным", "занимать место".

 

 

  • Эйгецу но тати (вечный лунный меч) 永月之太刀(えいげつのたち)  永月 eigetsu  - вечная луна или луна вечности, возможно, что скрытым смыслом или просто вторым значением является "эй" записанное другим кандзи  影  ei, kage – тень – тень луны, затмение. Второе название ката по камаэ нёо но курай  二王之位. Нё nio 仁王 это два стража, охраняющие вход в буддийский храм. Один по традиции изображается с открытым ртом, как бы произносящий первозвук А, от которого происходит всё и в котором сокрыто всё. Он как бы распространяет вокруг себя этот звук. Это Агё 阿形. А другой традиционно изображается с закрытым ртом, произнося непроизносимую мантру УН, вбирая в себя все существующее и завершая цикл творения очередным циклом разрушения. Это Унгё 吽形. Вот эти два аспекта и определяют начальную позицию и всё ката в целом.

  • Суйгецу но тати (меч водной луны)  水月之太刀(すいげつのたち) 水月 suigetsu – водная луна или луна в воде (отражение). Ложное раскрытие, анкоку тати – когда показывается одно, а делается другое. Также суйгэцу это солнечное сплетение. Второе название ката по камаэ тэнти но курай  天地之位. Тэн 天 это небо и ти chi 地  это земля. Эта двойка показывает соотношение сил ян и инь, их потенциал и изменение в движении. А также намекает на тройку тэнтидзин tenchijin 天地人(небо-земля-человек), символизируя единство неба, земли и человека, а также другие схемы взаимодействия.
  • Изонами но тати (меч волн и берега) 磯浪之太刀(いそなみのたち)– отвести волну. Также можно толковать как «волны, накатывающиеся на берег». Второе нвание ката по камаэ фууха но курай 風葉之位. Ха ha 葉 это лист, а фу fuu 風 может быть иметь значение ветер, и тогда это позиция ветра и листьев, а может иметь значение обычай, манера, стиль, т.е. позиция на манер листа. Образ листа в т.ч. особо листа падающего очень развит в традиционной китайской и японской поэзии. Каждый лист хранит энергию ветра и готов сорваться с места на которое приземлился по достаточно непредсказуемой траектории. Также стоит отметить и другой образ листа в технике Школы. Ката раздела явара (дзю-дзюцу) коноха гаэси 木葉返 - букв. переворот листа. Это нашло свое отражение в начальной позиции и ката в целом.

  • Муракумо но тати дословно "облако над деревней", но это отсылает нас к легендарному мечу Кусанаги, который при обретении имел название Ама-но муракумо-но цуруги 天叢雲剣 - "меч собирающий и разгоняющий тучи". Здесь так же как и во втором ката возможно ложное сокрытие.  村雲太刀(むらくものたち). Второе название ката по камаэ сасу но курай 佐壽之位. Су или дзю 壽 это древняя форма иероглифа 寿 - долголетие, продолжительность жизни. Са 佐 в сочетаниях означает "старший". Сочетание этих иероглифов дает нам образ опытного мастера, прожившего долгую жизнь, побеждающего не за счет физической силы, а за счет отточенной техники и правильного маай (рационального использования дистанции и времени).

 

 

 

Гокуи-но кодати  極意之小太刀  Закрытый раздел фехтования коротким мечом. Ката меч против малого меча (вакидзаси или кодати). 

 


  • Хангэцу но кодати (короткий меч половины луны)  半月之小太刀(はんげつのこだち) 半月 hangetsu   это и половина луны и полукруг траектории движения. Часто как хангэцу изображается узкий серп гораздо меньший чем половина луны, хотя для тонкого месяца имеется еще один термин 彎月 wagetsu.
  • Суйгэцу но кодати (короткий меч водной луны) 水月之小太刀(すいげつのこだち)水月 suigetsu – водная луна. Ложное раскрытие, анкоку тати – когда показывается одно, а делается другое. Также суйгэцу это солнечное сплетение.
  • Сэйган но кодати (короткий меч чистого видения)   清眼之小太刀(せいがんのこだち) Также имеется в виду сэйган но камаэ.