ХЭЙХО
"ИСКУССТВО ВОЙНЫ И МИРА"
БАСЁ ГДЕ НАЙДЕТ ОПОРУ

Мацуо Басё   (Matsuo Basho 松尾芭蕉)   1680

 

よるべをいつ

一葉に虫の

旅ねして

 

よるべをいつ

ひとはにむしの

たびねして

 

yorube wo itsu

hitoha ni mushi no

tabine shite

 

Подстрочник:

что служит опорой (может помочь)? / один лист с насекомым / странствующим во сне

 

Где найдет опору

На листе плывущая

Спящая букашка

 

Автор не специфицирует ни вид насекомого, ни вид растения, хотя многие комментаторы определяют его как павловнию или «Адамово дерево». Поэтому в переводах разных авторов совсем разные насекомые и листья разного цвета и вида.

 

И иллюстрации я подобрал тоже весьма вольно, придерживаясь только критерия – лист с насекомым на воде.

 

Цитат и комментариев в этот раз приводить не буду, пусть каждый сам поразмыслит над этим образом.

 

где же он пристанет? —

лист со спящим паучком

на речной волне

 

где точка опоры? —

в реке адамов листок

с сонным паучком

 

сонная цикада,

где проснёшся ты, скажи! —

жёлтый лист в реке.

 

Жёлтый лист плывёт.

У какого берега, цикада,

вдруг проснёшься ты?

(с) Вера Маркова

 

Жёлтый лист в ручье.

Просыпайся, цикада,

берег всё ближе.

(с) Владимир Соловьев

 

The yellow leaf floats —

o cicada, where will you

suddenly wake up?