|
БАСЁ ПРИШЛА ЛИ ВЕСНА
Мацуо Басё (Matsuo Basho 松尾芭蕉) 1662
春や来し 年や行きけん 小晦日
はるやこし としやゆきけん こつごもり
haru ya koshi toshi ya yuki ken kotsugomori
весна — пришла год — уходит одновременно «второй последний день»
пришла ли весна или год ушёл? — второй из последних дней
Это наиболее раннее из дошедших до нас хайку Басё, написанное им в возрасте 18 лет. В стихотворении говорится о 29 дне 12-го лунного месяца, называемом «Коцугомори» (букв. «малый тёмный день» в значении «Второй Последний День»). В эпоху Басё Новый год считался началом весны и приходился на конец января — начало февраля. Собственно, на это время он и сейчас приходится по лунному календарю. В 2017 году, например, это 28 января. Но, поскольку год зависит также и от солнечного цикла, то была необходима периодическая корректировка – вводились дополнительные дни. Так, в результате такой «подгонки», в 1663 году начало весны было сдвинуто на два дня раньше наступления Нового года. В хайку Басё недоумевает: куда отнести эти дни — к началу весны или к концу зимы — непонятно! Выражать подобное недоумение в стихах — давняя традиция в японской поэзии. Так, семь столетий ранее в антологию Х века «Кокинвакасю» было включено танка Ариварано Мотоката (888-953):
год не кончился, а весна уже началась; оставшиеся дни как нам называть их? Старый или Новый год?
Традиционные японские новогодние украшения для дома
|