ХЭЙХО
"ИСКУССТВО ВОЙНЫ И МИРА"
КАЛА АВАХАНА. НАЧАЛО

В предыдущих частях статьи (часть 1, часть 2, часть 3 и часть 4) мы с вами разобрали историю практик с чакрами в разных источниках, от древних до современных, и саму практику в традиционных школах. Эта практика развивает и даёт результаты. Но по сути она является подготовительной, как бы введением в следующие более развернутые практики. Подобно тому как изучение алфавита является началом складывания слов, фраз и развернутого повествования, так и практика Матрика ньясы готовит практикующего к следующему уровню. Одним из примеров практик следующего уровня в традиции Шри Видьи является Кала авахана.

 

Авахана (āvāhana आवाहन) значит «прииглашение», «призывание», а кала (kāla काल) означает «время». Это практика для понимания времени, пространственно-временных отношений и управления ими. Гуруджи Амритананданатха писал об этой практике, что она «повышает возможности практикующего и придаёт ему внутреннюю силу для практики мантр»

 

Начинается Кала авахана с призывания Сарасвати – энергии Знания и Творения. Её мантра – это «семенные» мантры-биджи, состоящие из фонем санскрита от а до kṣa плюс анусвара – всего 51 мантра. Эта практика описана подробно в 4 части статьи.  Напомню также, что все мантры в Шри Видье читаются в размещением слогов и слов в частях тела, а не на чётках. Способ чтения на чётках является подготовительным, для тех людей, у которых большие проблемы с концентрацией, и при успешности постепенно должен быть заменён на чтение мантры в частях тела.

 

Завершив размещение фонем Матрики в частях тела по чакрам, практикующий переходит к призыванию в тело трёх разных видов «огней». Мы должны понимать, что в данном случае «огни» – это общий термин для определённых сил в теле и сознании, подобно тому как праны иногда называют «ваю» – «ветры». А здесь они огни. Здесь мы снова сталкиваемся с 16 лунными, 12 солнечными и 10 человеческими «огнями», как и в предыдущей практике, но на этот раз в другом порядке и немного с другим размещением «человеческих огней»

 

10 « человеческих огней» размещаются по трём чакрам – 3 в Свадхиштхане, 4 в Муладхаре и 3 в Аджне. В свадхиштхане треугольником вершиной вверх (символизм огня и мужского принципа) по часовой стрелке, начиная с вершины:

 

yaṃ dhūmrārciṣe namaḥ

raṃ uṣmāyai namaḥ

laṃ jvalinyai namaḥ

 

Вместе с биджа-мантрами на основе фонем санскрита фигурируют имена аспектов, например, Дхумраруч धूम्ररुच् это как бы «цвет дыма и пламени» или пурпурный с серым, Ушма उष्मा – жар и страсть, Джвалин ज्वालिन् – воспламеняющий. В муладхаре размещаются следующие четыре имени с биджами vaṃ, śaṃ, ṣaṃ и sam, а в аджне следующие три имени с биджами haṃ, kṣaṃ и jñaṃ. По сути картина по биджа мантрам в чакрах та же самая, что описана ранее в предыдущей части, и даже порядок прохождения схож, только получается он идет как бы с конца и не подряд, а частями.

 

Затем в Аджне читается мантра

 

agniṃ dūtaṃ vṛṇīmahe hotāraṃ viśvavedasaṃ asta yajñasya sukratuṃ

rāṃ rīṃ rūṃ raiṃ rauṃ raḥ

ramalavarayūṃ agni maṇḍalāya namaḥ

agni kalāḥ āvāhayāmi

 

Это нуждается в подробном пояснении

 

agniṃ dūtaṃ vṛṇīmahe hotāraṃ viśvavedasaṃ asta yajñasya sukratuṃ

Огня посланника пригалашаю/вопрошаю, хотаром всеведающим (знающим все Веды) установливается яджня умело

 

rāṃ rīṃ rūṃ raiṃ rauṃ raḥ

Полная шестерка биджа-мантр на основе ra – фонемы, означающей огонь. Традиционный символизм: а – сотворение, I – поддержание, u – разрушение, ai – поиск знания и откровение, au – сокрытие знания и вуалирование, висарга ḥ - высшее действие на превосходящем уровне.

 

ramalavarayuṃ agni maṇḍalāya namaḥ

Здесь используется очень интерасная последовательность ramalavarayūṃ. В ней la, va, ra, ya, auṃ это биджи первоэлементов – земли, воды, огня, воздуха и эфира (вибрации), а ma перед ними это как бы «чувствительность без чувствительности».

 

Немного более подробно со слов Гуруджи: «Форма Богини обладает четырьмя руками.  В правой верхней находится анкуша, стрекало – которым она погоняет, отталкивает, удаляет зло, в левой – паша, аркан, которым она привлекает, притягивает добро. Сила притяжения и сила отталкивания – не существует в отдельности друг от друга, и без этих двух сил невозможно было бы создание мира. В нижних руках Богиня держит ум и чувства. В правой руке ум символизируется луком из сахарного тростника, с тетивой из гудящих пчёл. А стрелы- это чувства, через которые мы познаём мир, ум контролирует их. Также эти чувства означают страсти. Чувство отталкивающее и чувство собственности, обладания символизируются на разных уровнях. Все эти составляющие отображаются различными формами божеств. Сила притягивающая – проявляется через богиню Шьяму, которая размещается в анахате, а сила отталкивания через богиню Варахи, которая располагается в аджне… Сундари – представляет из себя проявленную часть мира, ту красоту, которую мы можем почувствовать, увидеть. Кали – представляет собой аспект красоты непроявленной, невидимой. Увидеть эту красоту нам мешают «фильтры» на чувствах. Наши «фильтры» пропускают очень мало информации и эта красота остаётся нам недоступной, невидимой…»

 

 

Добавление слога ma перед последовательностью lavarayuṃ разъединяет лук и стрелы символизма иконографии Богини, т.е. даёт возможность практикующему смотреть на себя не вовлеченно и как бы со стороны сверху, трезво оценивая свой опыт и действия. Добавление слога ra перед этим показывает на что должна быть направлена эта способность – на виды «огня»

 

После этой комплексной биджа мантры говорится «мандалу огня почитаем/поклоняеся ей»

 

agni kalāḥ āvāhayāmi

 

части (составляющие) огня призываю! Kalā कला очень интересное слово. В современном толковании оно может означать даже атом. Но нас интересует скорее значение часть т.к. практикующий познаёт через практику разные части мира, а затем через это знание пересобирает своё восприятие для более эффективной жизни и взаимодействия с миром.

 

 

Затем следует призывание 12 огней солнца по Анахата, Манипура и Свадхиштхана чакрам. В Анахата чакре биджи располагаются на лепестках по часовой стрелке, а в Манипура чакре – против часовой. Биджи bhaṃ и baṃ располагаются в Свадхиштхана чакре, как это и было описано в предыдущей части статьи. В данном случае в одной мантре используется по 2 биджи. В двух первых мантрах мы располагаем первую биджу в Анахата чакре, а вторую в Свадхиштхана чакре. Произнося kaṃ касаемся точки между сосков, произнося bhaṃ касаемся йони. Произнося khaṃ касаемся точки далее по кругу вокруг груди по часовой стрелке, произнося baṃ касаемся йони. В остальных восьми располагаем одну биджа-мантру в Анахата чакре, а вторую в Манипуре. Произнося gaṃ касаемся правой груди, произнося phaṃ касаемся пупка. Произнося ghaṃ касаемся точки далее по кругу вокруг груди по часовой стрелке, произнося paṃ касаемся точки далее по кругу вокруг талии против часовой стрелки. Т.е. все лепестки в чакрах на своих местах, разобранных в предыдущей части статьи, но отличается порядок их прохождения, о чём и предупреждалось ранее.

 

Пример мантры ghaṃ paṃ marīcyai namaḥ. Здесь Маричи – это «луч солнца», одно из 12 имён аспектов солнечной силы.

 

После этого в Анатахате читается другая мантра, схожая по структуре и замыслу с разобранной выше. Скажем немного о ее второй части

 

hrāṃ hrīṃ hrūṃ hraiṃ hrauṃ hraḥ

hramalavarayuṃ sūrya maṇḍalāya namaḥ

sūrya kalāḥ āvāhayāmi

 

Здесь традиционная шестёрка бидж идет с сочетанием ha и ra – солнце и огонью Это же сочетание идет перед биджей-запросом malavarayuṃ, которую мы рассматривали выше, показывая на что должно быть направлено её действия – на «огни» солнца. Далее упоминается мандала этих «огней» солнца и их части.

 

 

Затем следует призывание 16 огней луны в Вишудха чакре. Биджа-мантры на основе «гласных» фонем санскрита располагаются по лепесткам по часовой стрелке вокруг горла от aṃ до aḥ.

 

 

Пример мантры aṃ amṛtāyai namaḥ. Здесь Амрита – это «нектар бессмертия», одно из 16 имён аспектов лунной силы.

 

После этого в Вишудхе читается мантра, схожая по структуре с ранее разобранными. Также приведу пример второй ее части, который уже будет понятен без объяснений т.к. принцип был раъяснён ранее.

 

sāṃ sīṃ sūṃ saiṃ sauṃ saḥ

samalavarayuṃ soma maṇḍalāya namaḥ

soma kalāḥ āvāhayāmi

 

 

Получается, что мы ещё раз прошли по лепесткам чакр, но в другом порядке. Как бы обратном, но не просто подряд, а частями. Как спрашивал один из героев Стругацких: «А контрамоция обязательно бывает непрерывной?»:-)

 

 

Но, как возможно уже догадался наш вдумчивый читатель-практик, на этом тоже всё не заканчивается. Далее следуют другие части практики – прохождение по частям тела с мантрами и визуализациями. Но об этом будет речь далее, в продолжении нашего цикла статей.